기본

송 별! 트로트계의 대표아이돌 가수 송별 일본공연 2016년 8월 20일

이장춘 2016. 2. 2. 03:21

 

 

 

이름부터가 특이한 송별 宋別

Byeol Song ♫★! 태어나기전 어머니의

뱃속에서부터 특별한 노래재능으로 세계적인

스타(별)가 될 것이라는  뜻을   담아  붙여진 이름

이름대로   송별은 세계적인 스타로 발 돋음 하고

있다. 새해벽두 1월 23일 송별 양은 필자와의 만남에서

 한글과  일본어로 쓰인 신문 한부를 건네주었다. 월간지

한일문화교류「韓日文化經濟新聞 PeoPle」2016년

 1월호다.   이 신문의 11면 全面이 송별 양에

관한 기사로 채워졌다. 



송 별! 트로트계의 대표아이돌 가수 송별 일본공연 2016년 8월 20일


 



영화나 방송 등 매스컴에 자주 등장하는

 송별 양이지만 신문인쇄매체로 이토록 꾸며진

기사는 처음 보았기에 이 기사를 자세히 읽었다. 

  이 신문은 송별 양을   일본 공연무대에 초청하면서

송별양이    어떤 가수인가를 소개하는 내용이었다.

「트로트계의 대표아이돌 가수 송별」이라는 제목이

 붙은 이 신문은 이승호 기자와의 인터뷰 기사

 실렸고 인터부내용의 일부를 인용했다.





「 “K- 팝의 인기로 한류가 세계적으로

열풍인데 우리나라를 대표하는 가수들의 활약이

 대부분 아이돌가수들이어서 상대적으로 트로트 가수들의 

활약이 미미하여받는듯하고 우리 트로트도 한류의 

대열에서 세계적으로 사랑받았으면 좋겠습니다.”


이 말은 대한민국 가수협회장의 말도

아니고 문화체육관광부 장관이 하는말도 아니고

 12살의 소녀가수 트로트계의 리틀 장윤정, 트로트계의

아이돌로 통하는 ‘가수 송별이 한 말이다.   인터뷰를 하는

과정에서 나온 말이지만 기자의 뇌리에는 전율이 스쳐

가는 놀라움 그 자체였다.」라고 신문이 시작되어

송별 양에 관한 여러 얘기들이 실려 있다.


가수의 역량이나 활약으로 보면

 이미 대한민국 트로트계에서 최고라 불리는

 장윤정을 능가하는 배트랑 가수가 되어 있다. 며

 송별양의 지나온 얘기들과 송별양이 앞으로 펼칠 계획등을

상세히 기재 해 놓았기에 필자에게도 많은 도움이 되었다.

인터냇에서    「韓日文化經濟新聞 PeoPle」2016년

1월호를 검색하면 볼 수 있기에 이 신문기사의

 내용설명은 생략한다.


송별 양은 춘하추동방송동우회의

자랑이다. 그는 날마다 카페에 출석해서

 한줄 메모장 글로 인사하며 회원님들과 함께한다.

송양에게 카톡으로 물어 보았다. 일본공연계획은 어떻게

이루어졌고  어떻게 진행 될 것인가?   그 물음에 일본공연

추진과 계획을 춘하추동방송 동우회에 제일먼저 전해왔다.

다음은 송별양이 2016년 2월 1일 춘하추동방송에 카톡

으로 보내온 내용 전문이다. 보내온 글 자체로

내용을 알 수 있어 원문을 그대로 올린다.

 




송별양이 전해온 글 전문



트로트계의 대표아이돌 5집 가수

 (13세. 인천문학 초6) 송별이 일본에 초청된

내용을 말씀 드리겠습니다.



아시아 문화경제 진흥원 강성재 이사장님께서

 2015년 9월 30일에 보내오신 문자입니다.


내년 8월 일본 시코꾸에서 송별가수

 초대한다고 합니다. 그분들이 이번 행사 때

오셔서 송별 양과 미팅하고 싶다고 하네요. 아시아가

함께하는 '22주년 아시아문화경제인교류의밤 2015 in SEOUL

이날은 한국, 중국, 일본, 베트남 등 아시아각국을 대표하는 대사님

들과 문화, 경제인 등이 대거 참가하여 비즈니스, 정보교류,

문화협력의 장을 만들어 낼것입니다.


일시: 11월13일(금) 17:30~21:00

장소:서울가든호텔 2층 그랜드볼룸

참석인원: 국내외 600여명  (한국,

 일본, 중국, 대만, 베트남)


행사1부: 공식행사, 아시아문화대상, 축하공연

행사2부: 만찬 및 교류회

행사3부: 아시아공연 및 이벤트


송별양은 3부에 무대에 올라가며

시간관계상 노래두곡

일본노래1곡과

중국노래 1곡 준비하시되

인사는 한국어. 일본어. 중국어로 하면

좋겠다고 연락이 와서


행사 날 송별이가 부른 노래는 이미자의

 동백아가씨를 1절은 한국어로 2절은 일본어로 불렀고

두 번 째 노래는 주현미의 여백을

1절은 한국어로

2절은 중국어로 불러서

관객 분 들 께서

감동의 박수가 몇분간 끊이지 않았고 앵콜과

부라보가 계속이어졌습니다.


이날 송별이를 초청 하려고 오신

We are the worad

교류 페스티벌

토쿠나가 마사하루대표님과

함께 오신 일행들께서

매우 만족해하시면서


2016년 8월 20일 일요일에 

 세계평화페스티발행사에 초청가수로

초청하겠다. 스케쥴을 잡아달라고

메니져께 부탁하셨습니다.


(필자 주 : 오늘 배경음악은 이때

가든호텔 축하공연에서 송별 양이 부른

 이미자의 동백아가씨와    2015년 6월 9일

KBS 아침마당에 출연해서 부른 배띄워라. 를

함게 올린것입니다, 동백아가씨를 이미자가 아닌

송병별 양이 불렀읍니다,    혹시 이미자가

 부른 것으로 착각 하실까봐서요)


2016년1월5일 강성재 이사장님께서

 보내신 문자입니다.


1월13일 일본 분들이 한국에

오시는데 송별가수 만나고 싶어 합니다.

전번에 행사 때 만났던 분들입니다.

여의도 교동전으로 오후 6시까지 오세요.


그래서 만났습니다.

도쿠나가 마사하루 대표님과

부인께서 오셨으며 송별이는

BJ 작곡가 김현선생님과

메니저인 어머니 김원업씨와

아시아문화경제 진흥원의

 강성재 이사장님과 함께 만났습니다.


세계평화페스티발행사는 매년

일본시코쿠에서 전 세계의 1200명의

학생들이모여서 문화공연을 하는데 200명 정도가

무대 위에서 공연을 하게 되며 세계적으로 유명한 연예인

1명을 초대가수로 초청을 하는데 올해에는 한국의 송별 양을

초청하게 되었다.   송별양이 노래를 너무 잘해 감동하였고 회의결과

이번 공연만하고 말기에는 너무 아깝다하여일본 중.고 의 학생 들이

평화페스티벌의 작사공모전을 하여 노래3곡을 가져왔다.


일본중학생이 썼다는


모두지구인.

하나님께.

웃음의 꽃을 피우자.


이 세곡 중에서 한곡을

선정해서 한국작곡가

송별이의 스승님 BJ 김현선생님께서

곡을 붙이고 송별이 그날 부르고 일본에서

홍보를 하여 송별을 세계적인 스타로 만들고

 싶다. 2016년 2월 14일 한국에 오겠다.


작곡된 노래에 셰션.코러스.

세세한 부분을 의논하겠다. 고 했습니다.


일본에서 작사해온

노래는 송별이 직접

한국어로 번역하여

지금 BJ 김현 작곡가 선생임께서

 곡 작업을 하고 있습니다.


김현선생님은 드라마주제곡 야망을

작곡하신 유명한 선생님이십니다.


세계평화 페스티발 행사에서는

이번에 만드는 일본노래 1곡과 우리나라의

 아리랑과 일본에서 가장 유행하는 노래 1곡과

앵콜곡으로는 송별이 부르고 싶은 노래를 준비

하라고 했으며 2016년 2월 14일에 다시 미팅이

 있을 것입니다.    더 자세한 사항은 다음에

또 전해드리겠습니다.  송별이 올립니다.

  
 2016년이 되어 13살이 된 송별양!
벌써 7년차 된 대형가수로 활약하며 5집의
음반을 냈고 세계적인 가수고 발돋움하고 있다.
대한민국의 자랑이요. 춘하추동방송의 자랑이다.
그의 실현되기을 바라는 마음으로 이 글을 올린다.
더 자세한 얘기는 이미 써 올린 글을 연결하고 
앞으로 새로운 얘기들을 이어 갈 것이다.  



관련글 보기 영문자 클릭

          

가수 송별 宋別 Byeol Song ♫★

http://blog.daum.net/jc21th/17782478


송별 트로트계의 대표아이돌 가수

송 별! 트로트계의 대표아이돌 가수 송별 일본공연 2016년 8월 20일

http://blog.daum.net/jc21th/17782755




윤후현(팔방미남) 선생님 글



세계로 발돋음 하는 우리 송별양!

 너무나 자랑스럽고 또 부럽습니다. 저는

송별양을 만날 때 마다 항상 이 말을 합니다.
"송별 엄마, 별,이 건강에 특별히 신경 써 주세요.
별이가 아프면 모든것이 끝 입니다." 하고, 송별!에게는

"송별아,   누구를 만나듯 인사를 잘 해라, 니 인사에 인기가

살아난다." 라며,       별이를 처음 광주에서 만났을때 인사성이

밝아서 좋았다고 했습니다. 송별이는 노래도 잘 하지만, 학교생활도

 게을리 하지 않고 있습니다.    가수생활을 하는 중에도 시간만 있으면

책과 시름하여 학교성적도 초 우등생 이랍니다. 저번 1월 23일 모임 뒤

귀가중,별이의 승용차 안에서 ," 너가 나 보다 중국어 회화를 잘 한다.

 했더니, 중국어 뿐 입니까? 일본어도 지금 배우고 있습니다. 하길레

놀라움을 금 할길이 없었습니다. 학업과 직업에서 특출한 실력을

발휘하고 있는 아이돌 가수,송별양!과  늘 함께 할 수 있어서

저는 너무나 기쁨니다. 이제 그의 노래 실력을 일본에서도

 알고 스카웃하려 오셨습니다. 별아, 축하한다,금년 8월

 일본 공연을 계기로, 우리는   더 발전하고
비상하는 세계적인 가수 송별,이를

보게 될 것입니다.


송별,이 소식을 신문과 함께

자상하게 소개 해 주셔서 감사합니다.
늘 고마우신 분 이장춘 사장님!...



이복예(케이양-카페운영자) 선생님 글



물 한방울들이 모여서 강을이루고 바다를 이루어 내듯이
문화와 예술을 통하여 ..한국과 일본의 막힌담이 무너져 내리고
역사의 아픔과 상처가 치료가되며 ..잘못된 일본의 역사왜곡이 바로
잡히게 되는 계기가 되고 ..일본이 자기조상들이 저지른 잘못을 인정하고

 마음속에서 우러나오는 진정한 반성과 뉘우침을 한국인들은 원하고 있으며

형식적인 사과는 상처와 아픔에 아무런 치료가 안되며 한맺힌 마음에
아무도움도 안되는 것입니다


송별양의 일본초청 공연을 하게됨을 진심으로 축하드리며
가장 가까운 이웃나라인 한국과 일본이 친선을 도모하는 일에...
최선을 다해주시길 바랍니다 **
주어진 영광스런 기회를 잘살려서 ..

한국인들의 가슴속에 남아있는   한맺힌 설움과 아픔들이 사라지도록

힘써주세요 K POP 한류열풍을 통하여 젊은이들에게 올바른

역사의 가르침과 교육이 형성되어야 하며.. 이웃사촌인 한국과 일본이 하나가

되어    평화의 깃발을  높이들고 손에손잡고   행복하게 전진하기를 바라며
지금이라도 일본이 진실을 밝히고 잘못된 역사교과서 수정..독도한국소유로 인정..
위안부과거사문제..등등 백마디 사과보다 한번의 진실된 실행을 실천에 옮길때에
한국인들의 가슴에 가라앉아 있는 앙금들과 아픔들이 사라질 것입니다 ^ㅡ^;;
일본은 케이양의 제2의 고향이며 저의 일본이름은 찌비꼬
입니다

아름답고 귀한 작품들을 올려주신 춘하추동방송

대표님께 진심으로 감사드립니다 (=^.^=)




송 별 양 (리틀 장윤정) 글


춘하추동방송 이장춘 대표님께 깊은

 감사를 드립니다. 아울러 윤후현회장님께도요.
케이양 에게도요. 여러 방우회 회원님들께도요.
정말 정말 감사드리구요. 송별이 열심히해서

 깊은 은혜  에 꼭 보답드리겠습니다



유경환(유카리나) 여사님



송별양은 엄마의 태중에 있을 때부터도

남달른 별이였더군요. 숙명적으로 빛나는 별이

될인물이였어요.   그러니 노력을 더하면 꿈은 꼭

이루어지고 대 스타가 되는길이 크게 열릴거라 생각

됩니다.  중국어와 일본어에도 게을리 하지 않는다니 더

 대견스러워요.   부디 한국을 빛내는 문화사절로 눈부신 

활약을 해 줄것을 믿고 기대하렵니다. song은 별양의

 성씨이자 노래라는 뜻이고,  별은 star 이니,

 노래로 빛나는 스타 송별이지요
















 


??.wma
1.89MB